martes, 16 de noviembre de 2010

Runner en WOMAD'10



Hola a todos!

Gracias (de nuevo) a Marta, he estado currando esta pasada semana en el festival de WOMAD como runner para los artistas, es decir, haciendo los traslados aeropuerto-hotel-escenario-oficinas-dondequieraquehagafalta a mucha gente del festival, entre ellos a casi todos los artistas en algún u otro momento.
Grâce à Marta, j'ai bossé cette derniére semaine au festival du WOMAD, comme runner des artistes, c'est à dire, j'ai conduit un fourgon entre l'aeroport-l'hôtel-la scéne-les bureaus-là où c'était necéssaire pour tout le monde qu'avait besoin, surtout presque tous les artistes une fois au minimum.

Os presento a mi compañera de viajes durante estos días:
Je vous présent a ma copine des voyages pendant toute la semaine:

Opel Vivaro CDTI 2900 (roar!)



Ha sido una experiencia estupenda, con muchos momentos a recordar, practicando idiomas (y escuchando acentos bizarros!) todos los días. La gente ha sido muy simpática en general, y cuanto menos, educada, lo que es de agradecer :)
Ça a été une superbe expérience, avec beaucoup de souvenirs à garder, j'ai pu pratiquer beaucoup le français et l'anglais (et j'ai écouté des accents très bizarres!) tous les jours. Les gens ont été très sympas ou au moins tres gentils, et ça c'est très agréable :)

Otra de las cosas geniales del festival ha sido poder pasar en mis pocos ratos libres por donde literalmente me venía en gana con mi pase all access: backstage, fosos, el mismo escenario durante algún concierto... son momentos muy especiales, como cuando se bajan los artistas del escenario: cuando todo ha ido bien se les ve de un buen rollo increíble, y cuando algo va mal (e.g. pérdida de gafas de sol de Seu Jorge) realmente cabreados con el mundo.
Une autre chose très chouette du festival a été pouvoir passer més très peu de temps morts là où j'ai voulu, grâce à mon passe "all access": backstage, scénes même pendant les concerts... ce sont des moments très spéciaux, comme quand les artistes descendent de la scéne: si tout a éte nickel, ils sont vraiment super contents; si ça n'a pas été, ils sont super fâchés (comme quand Seu Jorge a perdu ses lunettes de soleil!).

Lo último que quiero contar, y creo que lo más importante, es el maravilloso ambiente con todos los miembros de la organización, tanto entre los seis runners, como con el resto de compañeros. Tengo que destacar quizá unos peldaños por encima del resto a aquéllos con quien más he estado en contacto y he visto cómo daban todo para que las cosas fueran bien, con tareas a veces muy complicadas, y siempre con horarios muy duros: Zuriñe, Carmetta, Marta, Ilu, Alby, Nuria, Dani, Luis, Vanessa, Roy, Isahac, Fabiola, Yaiza, Toni, Christian, Loli, y a todos los que me dejo... gracias a tod@s!
Le dernier truc que je veux raconter, mais aussi la plus importante, c'est la super ambiance entre tous les membres du festival, pas seulement entre les six runners, mais aussi avec tous les autres collégues. Je dois souligner quelques collégues parce que j'ai eu plus contact avec eux et j'ai pu les voir bosser comme des mules avec choses vachement compliqués, mais toujours aussi avec très mauvaises horaires: Zuriñe, Carmetta, Marta, Ilu, Alby, Nuria, Dani, Luis, Vanessa, Roy, Isahac, Fabiola, Yaiza, Toni, Christian, Loli, et tous ceux que j'oublie... merci à tous!

Os pongo alguna foto más de PoXi conductor:
Je mets pur vous quelques photos de PoXi chauffeur:








Hasta el próximo WOMAD!!
Au prochain WOMAD!!

1 comentario:

  1. Que guay!!!!!!!! Que artistas habia? Veo que todavia es el verano ahi jejeeje !!! Un besote ;)

    ResponderEliminar