domingo, 30 de enero de 2011

Tenerife





Le deuxième WE de janvier nous sommes partis sur Tenerife (cadeau de Noël de mes parents :) ), l'île la plus proche de la nôtre (2h de traversée de Las Palmas à Santa Cruz de Tenerife, 50 min en partant de plus au Nord-Ouest de Grande Canarie). Départ donc le Samedi 8 à 8h du matin pour une chouette de traversée en bâteau avec le lever du soleil sur le port de Las Palmas, arrivée 10h à Santa Cruz de Tenerife!
El segundo finde de enero nos fuimos a Tenerife para disfrutar del regalo de los padres de Nolu, a la isla mas cercana de la nuestra, Gran Canaria, a dos horas de ferry en el Armas, que une las dos capitales; o a 50 minutos desde Agaete, en el noroeste de Gran Canaria. Asi pues salimos a las 8 para una bonita travesia en barco viendo el amanecer, para llegar a Santa Cruz a las 10.



Vue de notre plage et Germàn qui caille mais comme d'habitude vous savez qu'il exagère ... ;)
Panorámica de nuestra playa, Y Germán pasando frío, sin exagerar un ápice ;)


Arrivée à Santa Cruz et notre première vue de"près" du Teide...
Llegada a Santa Cruz, y nuestra primera vista del Teide de cerca.


A l'arrivée on a pris une voiture et on est partis visiter un petit bled au Nord Ouest de l'île, La Orotava (cliquez sur les cartes j'ai surligné/entouré en rouge les endroits où on est allés^^)
Al llegar recogimos el coche de alquiler en el puerto y nos fuimos hacia un pequeño pueblo al norte de la isla, La Orotava (podéis ver nuestras rutas pinchando en los mapas, están señaladas^^)

On a commencé par une ballade dans le village, de chouettes de parcs et un moment photos macro avec un très joli papillon ^^ et le Teide omniprésent en fond ...
Comenzamos por dar una vuelta por el pueblo, con algunos parques muy chulos utilizando el macro de la cámara para ver los pelillos de una estupenda señora mariposa ^^ El Teide mientras nos seguía observando...








Sur la place de la mairie la crèche à taille humaine était toujours en place...
En la plaza del Ayuntamiento un Belén a tamaño real todavía montado...


Ensuite on est allés à la casa de los balcones, typique maison canarienne pas extraordinaire de l'extérieur mais avec un très joli patio:
Mas adelante fuimos a la Casa de los Balcones, un edificio típico canario no muy bonito por fuera, pero con un precioso patio interior:



Et une tradition typique de La Orotava : pour le Corpus Christi en juin, sur la grande place du village ils font un tapis représentant Jésus tout en poussière du Teide, pas de teinture ni rien... sur le coup on est restés scotchés mais le lendemain en se promenant dans le parc national du Teide on a compris ...
Y aquí os enseñamos una tradición de La Orotava: para la fiesta del Corpus, en la Plaza Mayor del pueblo las gentes del pueblo hacen un tapiz que representa a Jesucristo con arena del Teide, sin tenir ni nada! Nos quedamos un poco de piedra el verlo, pero pudimos comprenderlo mejor al día siguiente en el Parque Nacional...


Et un aperçu des costumes typiques des différentes îles:
Aquí vemos unos ejemplos de trajes típicos de las diferentes islas canarias:



L'après-midi c'était programme relax, grâce à mon cadeau d'anniversaire de l'année dernière : circuit Spa près de la Orotava :) Merci encore Caro, Alberto, Mikys, Luigi, Elena, Vito, Víctor, Oli...
El programa de por ma tarde era en plan tranqui, gracias al regalo de cumple de Nolu del anyo pasado que ambos pudimos disfrutar gracias a Caro, Alberto, Mikys, Luigi, Elena, Vito, Víctor, Oli... fuimos a un circuito de Spa que estaba cerca de La Orotava






Le Dimanche on est partis découvrir le parc national du Teide, autour du volcan du même nom, le point culminant de l'Espagne à 3718m.
Y el domingo fuimos a descubrir el Parque Nacional del Teide, alrededor del volcan, que es ademas el pico mas alto de España con 3718m.

La route est magique, on est partis du niveau de la mer de La Laguna : autoroute pour commencer:
La carretera es increíble! salimos de La Laguna, a nivel del mar, empezando por la autopista:


Puis on a bifurqué à La Orotava avec une petite pause pour voir la vallée, très réputée pour sa végétation et ses plantations de bananiers mais à notre goût un peu trop construite...
Después nos desviamos en La Orotava con una pequeña pausa para ver el valle, muy conocido por su vegetación y sus plantaciones de plataneros, pero un poco demasiado construido para nuestro gusto...



et là on commence l'ascension vers le sommet et la dégringolade des températures... ;). On traverse les nuages, premier changement radical de paysage : on dirait presque les Alpes...
y a partir de aquí empezamos el ascenso hacia la cima y la caída de temperatras... ;) Tras atravesar las nubes, primer cambio radical del paisaje: cualquiera diría que estamos en los Alpes...





On fait une petite pause pour savourer l'instant au dessus des nuages et tout près du grand volcan...
Pequeño parón para saborear el momento de estar por encima de las nubes y tan cerca del gran volcán...



Tout de suite après notre pause on rechange totalement d'ambiance, bienvenue au milieu du parc volcanique et ses roches de toutes les couleurs, une route de pur plaisir...
Enseguida tras este paroncete otro cambio radical de paisaje: bienvenidos al Parque Volcánico y sus rocas de todos los colores, una carretera para disfrutar...



Pour la petite histoire, la dernière eruption du Teide n'est pas si vieille, elle date de 1798, et la dernière eruption aux Canaries est toute récente, en 1971 sur l'île de La Palma, du volcan de Teneguía.
Anécdota interesante, la última erupción del Teide no es muy antigua, fue en el 1798, y la última erupción en Canarias es muy reciente, en 1971 en La Palma, del volcán de Teneguía.



Comme on n'avait pas le temps de monter tout en haut (l'idéal c'est de faire un peu comme Cycy et Bertrand au Piton de la Fournaise, monter jusqu'au refuge en après-midi, y dormir et se lever vers 4h30-5h pour monter les derniers mètres et voir le lever du soleil) et pas envie de payer le téléphérique qui mène à 200m du sommet, on a choisi de faire une rando courte de 3h30 autour de "Las Rocas". On met les gros pulls et les écharpes (on est passés de 23° en bas à à peine 10° au départ de la rando). Niveau de difficulté : moyenne, départ à un endroit très touristique et pour cause, c'est le point de vue qui correspond aux anciens billets espagnols de 1000 pesetas:
Como no teniamos tiempo para subir hasta la cumbre (lo ideal es hacerlo como Cycy y Bertrand en el su montanya de la isla de laReunion en el Pacifico: subir hasta el refugio por la tarde y levantarse muy temprano al dia siguiente para ver el amanecer desde la cima tras una horita de marcha) ni tampoco ganas de pagar el teleferico que llega hasta 200 metros de la cumbre, al final fuimos a hacer una ruta por el parque de 3 horas y media por los alrededores de las rocas. Nos tuvimos que poner los jerseys y las bufandas (pasamos de 23° a10° durante la ruta). Dificultad de la ruta: Media, salida desde el lugar de los billetes de mil pelas con el Roque Cinchado y el Teide de fondo:





Départ tranquille le circuit est facile et curieusement les touristes ne s'y aventurent pas, on est presque tous seuls ! Et, attention plein les yeux ...
Comenzamos la ruta tranquilamente, por un sendero sencillo y además con pocos compañeros de viaje, los turistas no se suelen aventurar por aquí... Y muy atentos para no perdernos nada...












Après 3heures de marche et comme annoncé vint le moment dur dur qui justifie le niveau de difficulté "moyenne": 3 heures tranquilles et une demie heure mortelle pour finir ;)
Después de 3horas de caminar y como nos habian anunciado vino el momento duro que justifica el nivel de dificultad "media": 3 horas tranquilas y media hora mortal para terminar;)






Mais on est arrivés, sains et saufs et un peu crevés, mais prêts pour la route du retour...
Ce coup-ci on a pris une autre route pour redescendre sur Santa Cruz, et on n'a pas été déçu du voyage !
Pero llegamos sanos y salvos y un poco cansados pero listos para la vuelta...
Esa vez cogimos otra carretera para bajar hacia Santa Cruz, y fue igual de guay el camino!





Je pense qu'on voit sur la carte que la route est sur une crète, et du coup on voit des deux côtés les nuages et l'océan au Nord-Ouest et au Sud-Est, avec en prime côté Nord-Ouest de chouettes de vues de l'île de La Palma...
Creo que se ve en el mapa que la carretera va por una cresta de la sierra, y por tanto se ven a los dos lados las nubes y el océano, al noroeste y al sureste, con, de regalo en el lado noroeste, unas vistas guays a la isla de La Palma...




L'observatoire astronomique d'Izaña et ses téléscopes géants où a étudié et composé quelques chansons Brian May (ndlA guitariste de Queen)...
El observatorio astronómico de Izaña y sus telescopios gigantes donde estudió y compuso alguna canción Brian May (ndlA guitarrista de Queen)...



Et puis on a retraversé les nuages... et on est retournés sur Terre...
Y cruzamos de nuevo las nubes... y volvimos a la Tierra...



On est repartis le lundi matin à 8heures de Santa Cruz, passage éclair pour moi par la maison et départ pour Madrid ! (avec la grippe comme cadeau mais au final je n'ai été mal mal qu'un jour...) Super semaine madrilène pour moi, entre le projet de recherche et surtout voir tout le monde :D (la prochaine semaine est prévue du 31 mars au 5avril :D)

Salimos el lunes por la mañana a las 8 de Santa Cruz, pasé rápido por casa y salí para Madrid! (con la gripe de regalo pero por suerte sólo estuve mala mala un día...)
Muy buena semana madrileña para mí con el proyecto de investigación y sobre todo ver a todos los madrileños :D (mi siguiente semana de proyecto será del 31 de marzo al 5 de abril:D)

Depuis deux semaines retour à la normale, boulot et sorties sympas, et next week-end on visite Fuerteventura :D
Y desde hace dos semanas volvimos a la normalidad, curro y salidas guays, y next week-end visitaremos Fuerteventura:D

Bonne semaine à tous ;)
Buena semana a todos ;)

4 comentarios:

  1. Trop bien. Vous nous faites trop voyager. C'est magnifique. Gros bisous à tous les 2. Laure et Yo

    ResponderEliminar
  2. Cool. Les commentaires fonctionnent maintenant. bisous

    ResponderEliminar
  3. Ouiiiii ils fonctionnent ;) Bientôt les photos de Fuerteventura ! On pense fort à vous ^^

    ResponderEliminar