sábado, 12 de febrero de 2011

Fuerteventura :)


Le Week-end dernier on est partis à Fuerteventura :) On avait pris nos billets pour retrouver une copine qui venait de Madrid mais qui au final a dû annuler ses vacances (:( ça sera pour une prochaine fois). Du coup au lieu de réserver une nuit dans le sud touristique, on a demandé à Chris, une amie de Fac qui est de Fuerteventura de nous recommander les meilleurs coins, ceux qu'elle préfère et on est partis découvrir la partie Nord de son île , plus sauvage et moins touristique...
El finde pasado nos fuimos a Fuerteventura :) Habíamos cogido billetes para encontrarnos con una amiga que venía de Madrid pero que al final tuvo que cancelar sus vacaciones ... (:( será para otra !). En vez de reservar el hotel en las playas del sur pedimos consejo a mi amiga de la uni Chris (que es de allí) para que nos recomienda sus sitios favoritos, y nos fuimos a descubrir la parte norte de "su" isla, más salvaje y menos turística...

Pour la petite présentation, Fuerteventura est la 2e île la plus grande après Ténérife en km2, la plus longue de toute (140 km de la pointe Sud à la pointe Nord), et c'est l"'île de la Tranquilité", très désertique, et réputée pour ses plages de sable blanc (assez rares aux Canaries, la majorité des plages sont de sable noir volcanique) et ses sports aquatiques : les gens viennent de partout pour pratiquer la planche à voile, le kite, le surf, la plongée... C'est aussi l'île avec le moins de relief parce que c'est la plus ancienne (en gros c'est un peu comme les Monts d'Arrée, on nous dit que c'était comme les Alpes mais on n'y croit pas trop) : le point culminant c'est le Pico de la Zarza à 812m, pas grand chose à voir avec le Teide de Tenerife ! Et comme c'est l'île la plus ancienne, c'est aussi la plus proche des côtes africaines, qui ne sont qu'à 90 km (et pas mal de "pateras", les embarcationes précaires pleines d'emmigrés arrivent sur la côte est de Fuerteventura).
Fuerteventura es la 2ª isla más grande de Canarias después de Tenerife en km2, y la más ñarga de todas (140km del Sur al Norte), y es la isla de "la Tranquilidad", muy desértica y famosa por sus playas de arena blanca (poco comunes en las Canarias, la mayoría de las playas son de arena negra volcánica) y sus deportes acuáticos: la gente viene de todas partes para practicar el windsurfing, el kite, el surf, bucear... También es la isla más plana porque es la más antigua (parece mentira pero parece que también hace millones de años fue de las más altas) : el punto culminante de la isla es el Pico de Zarza de 812m, nada que ver con el Teide! Y como es la isla más antigua también es la más cercana de las costas africanas, que sólo están a 90 km (y por esto también es donde llegan las pateras ...)



On est partis de Las Palmas au lever du soleil, chouette de spectacle pour commencer le voyage ...

Nos fuimos de Las Palmas con el amanecer, espectáculo muy chulo para empezar el viaje ...




Et puis on a testé pour la première fois les avions à hélices qui font les liaisons entre les îles. Germán était un peu circonspect, a tout examiné mais au final pas trop de stress:) C'est comme un bus volant en fait... en 50 min on atterrissait à Puerto del Rosario !
Y probamos por primera vez los aviones de hélice que comunican las islas entre ellas. Germán estaba un poco dudoso, examinó bien el avión antes de subirse pero al final no se agobió mucho:) Es como una "guagua" voladora de hecho, en 50 minutos llegábamos en Puerto del Rosario!



Pendant le vol on a lu les nouvelles des journaux canariens, morts de rire, les premières pages des journaux parlent des "intempéries"(=de la pluie deux jours de rang) et le "froid" aux Canaries (les évènements en Egypte arrivaient en page 46 !!! )... Je traduis un peu : -la légende de la première photo (en 2e page !) : Fabiola commente sur le pas de sa porte qu'elle n'abandonnera pas sa maison sans qu'on lui propose une solution. Sa voisine Pili comprend sa décision et la soutien." -la 3e photo : "même l'âne a pris froid et n'est pas venu aujourd'hui" - la 4e photo a aggrandir : " on n'a jamais eu d'hiver aussi froid, il est probable qu'on ait de la neige d'ici peu " (Note de la traductrice, soit dit en passant, il est effectivement tombé pas mal de flocons sur les sommets cette semaine, les anciens ne se trompent jamais ;) )
Durante el vuelo leimos las noticias de los periódicos canarios y nos reimos mucho la verdad... las primeras páginas sólo hablaban del tiempo y de la lluvia que tuvimos dos días seguidos, y del "frío" en Canarias (los eventos en Egipto estaban en la página 46 ...!!!)...

Bref, après s'être mis au courant des nouvelles les plus importantes des Canaries, on a loué une voiture et fait route vers La Oliva. Première prise de contact avec le paysage majorero (=de Fuerteventura)...
Total, después de ponernos al tanto de las noticias más importantes en Canarias, alquilamos un coche y nos dirigimos hacia La Oliva. Primera toma de contacto con el paisaje majorero (=gentilicio de Fuerteventura)...






Pause ravitaillement à La Oliva (qui malgré le nom qui apparaît en grand sur la carte est un tout petit bled de 1295 habitants) et route vers El Cotillo ...
Hicimos una pausa de abastecimiento en La Oliva (que a pesar del nombre en grande en las mapas es un pueblecito de 1295 habitantes ^^) y seguimos hacia El Cotillo ...


El Cotillo c'est un petit port de pêche tout mignon :
El Cotillo es un pequeño puerto de pescadores muy majo:




Et puis on est partis vers les plages de roches volcaniques, sable blanc et eau turquoise :)
Il y a beaucoup de vent en géneral sur les plages du Nord mais il y a aussi de chouettes d'abris en pierre volcanique où on est totalement abrités ... pique-nique et moment de relax total au soleil, lecture, un petit bain .... mmmm :)
Y continuamos hacia las playas de rocas volcánicas, arena blanca y aguas turquesas :) Hay mucho viento en general en las playas del norte pero también hay coros chulos de piedras volcánicas donde estuvimos protegidos del viento ... picnic y momento de relax al sol, lectura, un bañito en el mar ... mmm :)





Le contact nature du jour, nos amis lézards et Germán en commentateur animalier ...

El contacto naturaleza del día, nuestros amigos lagartos y Germán de comentarista animal ...



On avait aussi envie de visiter la Cueva del Llano, un tube de lave volcanique qui a été ouvert comme musée il y a 6 ans, et on est donc partis en fin d'apres-midi à Villaverde.
También queríamos visitar la Cueva del Llano, un tubo de lava volcánica que se abrió museo como museo hace 6 años, y nos fuimos luego por la tarde a Villaverde.




Les Tubes volcaniques se forment quand la coulée de lave se solidifie de l'extérieur mais continue de couler et l'intérieur reste creux jusqu'au contact avec la mer. La visite de la cueva est très chouette parce que c'est une visite quasi privée : on avait deux guides pour nous deux, et il n'y a aucun éclairage artificiel, tout se voit à la lampe frontale...
Los tubos volcánicos se forman cuando se solidifica la colada de lava desde el exterior pero sigue por dentro hacia el mar y el interior se queda hueco hasta el sitio del contacto con el mar. La visita de la cueva es muy chula porque es una visita casi privada: teníamos a dos guías para nosotros dos sólo, y no hay ninguna luz artificial, todo se ve con lámparas frontales...

La grotte était complètement à l'état sauvage jusqu'à il y a 6 ans et les guides nous ont raconté qu'elle avait eu des emplois multiples : salle de fête pour un nouvel an, entrepôt de munitions de l'armée entre 1969 et 1972 ...
La cueva se había quedado abandonada hasta hace 6 años y las guías nos contaron que tuvo múltiples usos: sala de fiestas para alguna nochevieja, almacen de municiones del ejército entre 1969 y 1972...


Pour le côté nature, cette grotte est l'unique endoit au monde où vit un arachnidé tout petit (2mm)qui s'est adapté à l'obscurité totale, le Maiorerus Randoi.

Por la parte más "natural", esta cueva es endémica del Maiorerus Randoi, un arácnido muy pequeño (2mm) que se ha adaptado a la oscuridad total de su medio ambiente.

Et on a aussi vu des minis stalactites qui "poussent" à la vitesse de 1 cm en 100 ans ...
Y también vimos mini estalactitas que "crecen" a la velocidad de 1 cm cada 100 años ...




Ensuite on a fait route vers Corralejo où était notre hôtel. Pour la petite aventure on s'est rendu compte à ce moment qu'on n'avait avec nous pour toute information le nom de l'hôtel, et sachant que Corralejo est une station balnéaire remplie d'hôtels, on a décidé d'appeler notre joker, Alb en direct de Google maps qui nous a donné le numéro de téléphone ;)... merci Alb!

Luego fuimos hacia Corralejo donde habíamos cogido el hotel. Allí fue cuando nos dimos cuenta de que la única información que teníamos ere el nombre del hotel, y, sabiendo que Corralejo es un pueblo turístico lleno de hoteles, decidimos llamar a nuestro comodín, Alb, que nos guíó con Google maps y nos dió el número de teléfono del hotel ;)... gracias socio!


L'hôtel était en bord de plage, très chouette avec vue sur l'île de Lobos et sur Lanzarote dont les côtes Sud ne sont qu'à 13 km...
El hotel resultó estar cerca de la playa, con unas vistas muy chulas a la isla de Lobos y a Lanzarote que sólo está a 13km...

Pour le repas du soir on a eu un peu de mal à échapper aux pièges attrape-touristes allemands mais on a trouvé un "typical espanis bar" avec des papas con mojo local :)

Para cenar nos costó un poco escaparnos de las trampas para guiris pero pudimos encontrar un "bar spanis" con unas papas con mojo majorero muy ricas :)


Après ça on est tombé comme des pierres, une bonne nuit de sommeil pour bien profiter du dimanche ...
Después de cenar nos caímos redondos en la cama, nos venía bien una buena noche para aprovechar bien el domingo...



On est partis vers les dunes de El Jable, parc naturel impressionnant, changement total de paysage... on avait décidé de faire tranquille plage et pas de stress pour visiter. On s'est posé sur une des dernières plages du parc, une des plus tranquilles aussi, on était presque tous seuls. Remoment tranquille, plage, lecture, soleil, vues magnifiques sur le large, Lobos et Lanzarote...

Por la mañana fuimos a las dunas de El Jable, un parque natural impresionante y un cambio radical de paisaje... Habíamos pensado tomarnos un día tranqui de playa y no estresarnos mucho por no ver cosas. Así que nos quedamos en una delas playas menos concurridas, al final del parque natural, casi solos. Otro momento tranquilo, polaya, leer, sol, vistas estupendas con Lanzarote y la isla Lobos al fondo...







On a aussi trouvé un abri pour se protéger du vent (qu'on a agrandi :)) Encontramos también otro corro de piedras para abrigarnos del viento, aunque tuvimos que agrandarlo un poco :)



Et le moment 30 millions d'amis avec notre grue del Jable et Germán toujours en commentateur animalier ...

Y el momento El hombre y la tierra del amigo Félix con una garza de El Jable y Germán comentando la jugada...


Et puis on a remis les T-shirts et on est partis se ballader dans les dunes....ambiance Sahara !

Y después a ponernos otra vez las camisetas y un paseíto por las dunas... estilo Sáhara!





Un petit coup d'oeil sur les montres, il nous restait encore 6 heures avant l'avion et on a décidé de partir vers la côte Ouest que Chris nous avait recommandé aussi... le paysage était spectaculaire, petites routes de campagne, barrancos, monts verts (très rares sur cette île mais on a profité du fait qu'il avait plu une semaine avant :) ), montagnes rouges, hameaux de maisons blanches de plein pied ... 1 heure et demie de route et plein les yeux !

Tras una miradita al reloj, y como nos faltaban seis horas para coger el avión de vuelta, decidimos dar una vuelta por la costa oeste, que Chris nos había recomendado.. el paisaje espectacular, carreteras pequeñas,barrancos, montes verdes (muy raros en esta isla, pero disfrutamos de las lluvias de la semana pasada :) ), montañas rojas, racimos de casas blancas de una sola planta... hora y media de carretera pero con los ojos como platos!







Pause obligée à Betancuria, petit village de 823 habitants fondé en 1404 et qui a été au tout début la capitale de l'île.
Pausa obligada en
Betancuria, pequeño pueblo de 823 habitantes fundado en y que fue capital de la isla.



On est repartis vers Ajuy, sur la côte...
Y volvimos a salir hacia Ajuy, en la costa...


C'est un petit port très mignon au milieu des falaises, et Chris nous avait conseillé une ballade dans les grottes naturelles de la côte, qu'on a fait au coucher du soleil, super dernières images du Weekend...

Es un pequeño puertito muy chulo en medio de acantilados, y Chris nos había aconsejado dar un super paseo en las grutas naturales de la costa, además era al atardecer, unas imágenes preciosas para terminar el fin de semana...






Retour à la réalité moins drôle, Ger a eu une réponse négative de Binter et pas mal de stress au boulot pour moi (heureusement que c'est chouette), mais on va quand même très bien sur "notre" île :)
Vuelta a la realidad menos divertida, Ger ha recibido respuesta negativa de Binter para el puesto de trabajo, y bastante stress para mí (menos mal que me gusta mucho!), aunque a pesar de todo, estamos muy contentos en "nuestra" isla :)

Prochaines étapes à venir sur le blog, infos cullinaires et carnaval (Grande Canarie est l'un des endroits au monde où il est le plus fêté :) )
Próximas etapas en el blog: información culinaria y carnavales (Gran Canaria es uno de los sitios dónde más se celebran del mundo!)

Mille bisous !
Mil besos!

PS: on a reconfiguré le blog, tout le monde peut laisser des commentaires maintenant! on avait buggé sur la première configuration ...
PD: hemos vuelto a configurar el blog y todo el mundo puede dejar comentarios! La habíamos liado antes y no se podía...

4 comentarios:

  1. Les photos donnent envie ! Puf pour Germàn, ça passera bientôt !

    ResponderEliminar
  2. Ralalala, vous nous faites réver. Aujourd'hui ici c'est la gadoue. Snif snif !!!
    Allez, German, courage. Ils savent pas ce qu'ils perdent.
    Bisous à tous les 2.
    Laure

    ResponderEliminar
  3. Bon faut que je regarde sérieusement les dates pour un débarquement sur les îles ;) !!!! Animo Ger !!! Hay un dicho frances que dice: uno de perdido diez de encontrado!! me estoy diciendo lo mismo jeje!!! Un beso enorme a los dos!!!!

    ResponderEliminar
  4. Todas las fotos son super chulas. Nos hemos quedado con los ojos como platos. Lo mejor es que nos habeis hecho sentir como si hubieramos estado con vosotros...uhmmnmm...qué envidia! Nos hemos quedado con ganas de ver los famosos racimos de casas que caracterizan los montes verdes tan chulos de esta isla. Besos con sabor a fajitas.

    ResponderEliminar